Rad volontera u borbama u Siriji
U ratu u kojem nema dobrih i loših, nego samo smrti i žalosti, ovi dečki izgledaju kao pravi anđeli i ponašaju se u skladu s tim. Oni su tu da pomognu, usprkos stalnoj opasnosti i blizini smrti.
Dawn je pronašla tim dobrovoljaca koji su spavali u skučenoj sobi na postaji u Aleppu. Spavaju točno na podu, ispod sebe polažu prljave prostirke i pokrivaju se sakoima. Takve udobnosti u ratu smatraju se sasvim prihvatljivima. Tako počinje uobičajeni dan volontera u ratu u Siriji. Uskoro će ih probuditi zvukovi helikoptera i prve bombe će početi padati. Režim pokušava izbrisati pobunjenike, čvrsto ukorijenjene na periferiji grada. No ova je noć bila mirna i uspjeli su zaspati..
Jednospratna, betonska zgrada postaje postala je sklonište za civilnu odbranu Hanana. Oko stanice je smetljište starih automobila i istrgnuta utroba nepoznatog vozila. Blizina linije fronte nije prošla nezapaženo. Zidovi su prekriveni ostacima, a u dvorištu je rupa iz rudnika. Ipak, zgrada ima neospornu prednost - stoji na maloj uzvisini i odavde se jasno vidi gdje padaju granate. Nakon eksplozije, tim čeka nekoliko minuta i odlazi na mjesto nesreće - spašava preživjele.
Dobrovoljni odred je parkiran preko puta. Ovo je stari kamion Mercedes s akronimom na njemačkom - FREIW.Feuerwehr. Jednom pod ovom kraticom skrivaju se skupine dobrovoljnih vatrogasaca. Sada je automobil postao hitna pomoć za žrtve bombaškog napada, a cijeli grad zna da se skupina civilne obrane u Aleppu žuri pomoći. Automobil nosi tragove rata - vrata su izrešetana mecima, a vjetrobran je napuknut od ulomaka ljuske..
Članovi sastava civilne obrane jedini su koji pomažu civilnom stanovništvu u najvećem gradu Sirije. Oni evakuiraju ranjene, odvode mrtve u mrtvačnice i gase požare. Među njima nema niti jednog stručnjaka, ali oni su svi stručnjaci u svom području. Vladine službe, kao što su policija i službe spašavanja, nisu funkcionirale godinu dana. Svi policajci i bivši spasioci uključeni su u neprijateljstva ili su prešli na pobunjeničku stranu..
Na stalnoj je dužnosti u postaji civilne obrane dvije osobe. Čim osoba na dužnosti čuje eksploziju, on izdaje zapovijed i odred se počinje skupljati na cesti. Kamion odlazi na mjesto pada projektila, dok pripadnici odreda pripremaju lijekove za hitnu pomoć. Često morate stati i pitati mjesta gdje je bomba pala. Zapetljane ulice Aleppa nisu označene na navigatoru, tako da ćete morati nasumice tražiti scenu. Ovaj put, bomba je pala usred ulice, razbijajući asfalt i lišavajući okolne staklene kuće. Brzi pregled okolice i povratak - gledanje televizije ili opuštanje do večeri, sve dok ne započne pravi bombaški napad.
Samo u 2014. godini umrla su tri člana. Volonteri se boje i vlasti i pobunjenika, ne shvaćajući na kojoj su strani ti ljudi..
Čim se sjene na ulici počnu produljivati, tim dolazi u borbenu spremnost. Već su čuli strelkot helikoptere koji su postavljali ciljeve za artiljeriju. Svatko u timu ima izrazito osjetljivo uho. Razlikovati po uhu zvižduk projektila i razumjeti je li artiljerija ili reaktivnost uobičajena pojava.
Naposljetku, promatrač na krovu postaja uočava kako se crna točka odvaja od transportnog helikoptera i pada u grmlje stambenih zgrada. Nakon nekoliko sekundi čuje se eksplozija. Odjel odmah shvaća da je riječ o bombi napravljenoj od stare bačve, napravljenu od čelika, vijaka i spojnica. Jedna takva bomba može biti dovoljna da istodobno uništi nekoliko kuća..
Tim čeka minutu i kreće. Vozač automobila je bivši vozač taksija koji dobro poznaje grad i vozi eskadrilu najkraćim putem. Na mjestu ispada da je danas dobar dan. Bomba je pala u rijetko naseljenom području i nema žrtava među stanovništvom..
Odjel civilne obrane se vraća kući. Na licima osmijeha čuje se smijeh. Takav dan je dar s neba. Tek jučer su morali iskopati tijela starih ljudi i djece ispod ruševina, a danas imaju priliku pogledati snimke emisije ili čitati.