Početna stranica » priča » 10 ruskih riječi neuobičajenog podrijetla

    10 ruskih riječi neuobičajenog podrijetla


    Željeznička stanica
    Riječ potječe od naziva mjesta "Vauxhall" - malog parka i zabavnog centra u blizini Londona. Ruski car, koji je posjetio ovo mjesto, zaljubio se u njega - osobito željeznicu. Nakon toga je britanskim inženjerima naložio da iz Sankt Peterburga grade malu željezničku željeznicu do svoje seoske kuće. Jedna od postaja na ovom dijelu željeznice nazvana je "kolodvor", a kasnije je to ime postalo ruska riječ za bilo koju željezničku postaju..

    svađati
    Riječ siledžija je engleskog podrijetla. Prema jednoj od verzija, ime Houlihana nekoć je nosio poznati londonski Buyan, koji je donio mnogo nevolja stanovnicima grada i policije. Prezime je postalo uobičajena imenica, a riječ međunarodna, koja karakterizira osobu koja grubo krši javni red.

    narančasta
    Sve do 16. stoljeća, Europljani uopće nisu imali pojma o narančama. Ruski - još više. Uostalom, nismo narasli naranče! A onda su portugalski navigatori donijeli ove ukusne kuglice naranče iz Kine. I počeli su trgovati sa svojim susjedima. U nizozemskom, "jabuka" je appel, a "kineski" je sien. Riječ appelsien, posuđena iz nizozemskog jezika, prijevod je francuske rečenice Pomme de Chine - "jabuka iz Kine".

    liječnik
    Poznato je da su u davna vremena tretirani raznim parcelama i čarolijama. Drevni medicinac rekao je pacijentu nešto slično: "Odlazi, bolest, pijesak u pijesku, gust u šumi ..." I mrmljao je raznim riječima. Riječ liječnik je izvorno slavenska i proizlazi iz riječi "vrati", što znači "govoriti", "govoriti". Zanimljivo je da iz iste riječi dolazi "lagati", što je za naše pretke značilo "govoriti". Ispada da su u davna vremena liječnici lagali? Da, samo ova riječ nije sadržavala negativno značenje..

    prevarant
    Drevna Rusija nije poznavala tursku riječ "džep", jer se novac tada nosio u posebnim novčanicima - moshnah. Od riječi "muljaža" i proizvodi "scammer" - stručnjak za krađu iz moson.

    restoran
    Riječ "restoran" znači "udomljavanje" na francuskom. Taj je naziv dobio u XVIII. Stoljeću jednom od pariških konoba od strane njegovih posjetitelja nakon što je vlasnik restorana Boulanger uveo hranjiv mesni juh na popis ponuđenih jela..

    sranje
    Riječ "govno" potječe od proto-slavenskog "govno", što znači "krava" i izvorno se povezivalo samo s kravljim kolačem. "Govedina" - "goveda", dakle isto "govedina", "govedina". Usput, iz istog indo-europskog korijena i engleskog imena kravljeg krava, kao i pastira tih krava - kauboja. To jest, izraz "jebeni kauboj" nije slučajan, ima duboko srodstvo.

    raj
    Jedna od verzija je da ruska riječ "nebo" dolazi od "ne, ne" i "demona, demona" - doslovno mjesto slobodno od zla / demona. Međutim, vjerojatno je još jedna interpretacija bliža istini. U većini slavenskih jezika postoje riječi slične "nebu", i one su nastale, po svemu sudeći, od latinske riječi "oblak" (maglica).

    škriljavca
    U Sovjetskom Savezu, poznati proizvođač gumenih papuča bio je tvornica polimera u gradu Slantsy, Lenjingradska regija. Mnogi kupci vjeruju da je riječ "škriljevac" stisnut na potplatima ime cipele. Tada je riječ postala aktivnim rječnikom i postala sinonim za riječ "flip flops".

    besmislica
    Krajem 17. stoljeća francuski liječnik Gali Mathieu liječio je svoje pacijente šalama..
    On je stekao takvu popularnost da nije pratio sve posjete i poslao svoje iscjeljujuće kazne poštom.
    Dakle, riječ "besmislica", što je u to vrijeme značilo - iscjeljujuća šala, dosjetka.
    Liječnik je ovjekovječio njegovo ime, ali sada taj koncept ima potpuno drugačije značenje..